logo-maybe-vn
Mở app
Bluesky
Bluesky5 năm trước
Lostbird

Các nhân vật hoạt hình nổi tiếng thay đổi ra sao khi được chiếu ở các quốc gia khác?

1. Snow White and the Seven Dwarfs (Mỹ) / The Tale of the Sleeping Princess and the Seven Knights (Nga)

15128427 53385560 eb81724d1238b6bcdc182efbb7bc2cc398f600bf 1500 1 1568452518 728 a5a01f1fa5 1568706532

Aleksandr Sergeyevich Pushkin đã viết phiên bản truyện cổ tích Bạch Tuyết của riêng mình, làm cảm hứng cho một bộ phim của hãng phim hoạt hình Soyuzmultfilm năm 1951.

Bối cảnh câu chuyện diễn ra ở Nga, khi một nữ hoàng độc ác cố gắng tiêu diệt cô con gái xinh đẹp nhưng không cùng dòng máu của mình, để rồi khiến cô bé phải chạy trốn vào rừng... nhưng thay vì gặp 7 chú lùn, cô kết bạn với 7 chiến binh hết sức đẹp trai. Tất nhiên, những chi tiết quan trọng như quả táo độc, chiếc quan tài bằng thủy tinh và chàng hoàng tử đều được giữ nguyên.

2. Cinderella (Mỹ) / Zolushka (Nga)

Cinderella là một trong những câu chuyện cổ tích có nhiều phiên bản nhất trên thế giới, ngay cả trong phim hoạt hình. Ở Nga, nhân vật chính có tên là Zolushka, được hãng Soyuzmultfilm chuyển thể thành một bộ phim hoạt hình ngắn. So với phim Disney, bản phim này cắt ngắn hơn một chút về câu chuyện gốc (khúc cha Lọ Lem vẫn còn sống).

15128426 53379810 c2fafb1f96ea71412a3e3f90478e82594042189a 1500 1 1568450639 728 469a75c28a 1568706532

3. Puss In Boots (Mỹ) / The Wonderful World of Puss’n Boots (Nhật Bản)

15128418 53383360 7508c1e330925a3d4f84deb94fcd62b12ef68be6 1500 1 1568451955 728 f702747fc8 1568706532

Puss In Boots (2011) thực chất là đã là phiên bản thứ hai của nhân vật này. Vào năm 1969, bộ phim đầu tiên được sản xuất bởi một hãng phim Nhật Bản, trong đó Puss, tên thật là Pero, thường được gọi với biệt danh "Chú Mèo Đi Hia".

Chàng hiệp sĩ mèo bảnh trai có một chuyến phiêu lưu với người bạn hình quả trứng kiêm quân sư Humpty Dumpty và cô mèo thông thạo đường phố Kitty. Cả ba phối hợp nhau để ăn cắp con ngỗng đẻ trứng vàng nổi tiếng. Pero sau đó dần trở nên trở nên nổi tiếng, trở thành linh vật cho hãng phim Toei Animation.

4. Aladdin (Mỹ) / Aladdin and the Wonderful Lamp (Nhật Bản)

15128425 53379910 0ba118ef2931d92c5807d105babb510eca043a73 1500 1 1568450767 728 8dad55aa19 1568706532

Năm 1982, Nhật Bản đã cho ra mắt một bộ phim kể về cậu bé sở hữu chiếc đèn (và thêm một chiếc nhẫn) ma thuật nhằm chiếm được tình cảm của công chúa. Kẻ phản diện trong 2 phim cũng đều có một con vẹt làm trợ thủ đắc lực. Thậm chí, phiên bản của Nhật Bản đã từng được Disney chiếu trên kênh của chính họ.

5. The Little Mermaid (Mỹ) / Rusalochka (Nga)

15128424 53385660 6239c89b8747665cf93510a0bf41dfd49922f276 1500 1 1568452618 728 1e83fd2da8 1568706532

Câu chuyện có cái kết đầy bi thảm của nàng tiên cá đã không còn lạ lẫm gì với người yêu thích các tác phẩm của Andersen. Một thời gian sau, câu chuyện đã được người Nga lấy cảm hứng để sản xuất ra một bộ phim hoạt hình vào năm 1969. Dù không có cái kết giống với phiên bản của Disney, nhưng cả hai đều có chung nội dung kể về một tình yêu đầy dũng cảm, hy sinh.

6. Winnie the Pooh (Mỹ) /Vinni Pukh (Nga)

Chú gấu Pooh là một trong những nhân vật tiêu biểu nhất của Disney, thế nhưng ở Nga, cậu cũng là một ngôi sao phim hoạt hình có tiếng tăm.

15128423 53380010 4e641c8a98dc672dbdfcf979d2aa3c7b5b72fe96 1500 1 1568450891 728 bee9017ca4 1568706532

Phiên bản của Nga có đôi chút khác biệt, chú gấu Pukh có phần lập dị và ngốc nghếch, nhân vật Owl trở thành một cô gái và Christopher Robin không hề tồn tại. Do đó tất cả đều là những con vật thực sự sống ở thiên nhiên hoang dã, thay vì đồ chơi như phiên bản của Disney.

7. Pinocchio (Mỹ) /Buratino (Nga)

15128422 53381110 07d2305330fe9f0125e2c56bc7eca4605a12005d 1500 1 1568451049 728 d52c594879 1568706532

Cả 2 bộ phim đều chỉ có sự tương đồng duy nhất về xuất xứ của cậu bé người gỗ, do một người thợ mộc già tạo nên. Khác với Pinocchio, Buratino có nhiệm vụ phải tìm một chiếc chìa khóa vàng nhằm cứu những người bạn bù nhìn của mình khỏi mụ phù thủy độc ác. Ngoài ra, Buratino cũng không bao giờ có cơ hội trở thành một cậu bé thực sự.

8. Beauty and the Beast (Mỹ) /The Scarlet Flower (Nga)

15128421 53381260 043deab9197cf853e43aa8375ae77d7939406bfa 1500 1 1568451157 728 14ed8ac42a 1568706532

Ở phiên bản của Nga, cô gái có tên Anastasia, con gái út của một nhà thương gia, quyết định trở thành tù nhân của một con quái vật trên hòn đảo xinh đẹp để cứu mạng cha của mình. Cả hai bộ phim đều có nội dung và hình ảnh tương đồng với nhau.

9. The Amazing World of Gumball (Pháp/Anh/Mỹ) /Miracle Star (Trung Quốc)

Phiên bản của Trung Quốc được sản xuất dưới dạng một loạt phim hoạt hình ngắn, với mục đích quảng bá cho một loại sữa dê có tên gọi là Miracle Star, đó cũng là lý do vì sao các nhân vật trong phim đều là dê.

15128420 53382760 291a8823e8116c4cfee70f9757d427d37881ea1a 1500 1 1568451844 728 d4ff0b20f1 1568706532

Các nhà làm phim hoạt hình của Gumball sau khi biết về chương trình này, đã thực hiện một tập phim có tên là The Copycats, nơi những nhân vật chính đối đầu với một gia đình nhà dê. Đó là hành động như để tố cáo sự sao chép trắng trợn của phía Trung Quốc.

10. The Powerpuff Girls (Mỹ) /Powerpuff Girls Z (Nhật Bản)

15128419 53382510 975d1c7d63a2139b8e11198ccdbadee72a935e29 1500 1 1568451511 728 d2cc5b981e 1568706532

Loạt phim The Powerpuff Girls rất nổi tiếng ở Nhật Bản và cuối cùng họ đã có được bộ anime của riêng mình. Không giống như phiên bản gốc, các nữ siêu nhân phải sống như những người bình thường, và khi cần, họ sẽ phải biến hình để có thể chiến đấu.

11. Adventure Time (Mỹ) /The Legend of Lucky Pie (Trung Quốc)

15128417 53382610 5c6b625065552cb6f814b71f711bce410e81e74f 1500 1 1568451683 728 0967ecb624 1568706532

The Legend of Lucky Pie là bộ phim hoạt hình độc lập về Lucky và Pie, về một cậu bé giống cú và con ngựa biết nói cùng phiêu lưu với những người bạn của họ, tương tự Finn và Jake ở phiên bản Mỹ. Một số người hâm mộ hoạt hình có thể đã nhận thấy Pie trông rất giống Pokey, một con ngựa biết nói khác, từ phim hoạt hình Gumby.

  • 0
  • 0Bình luận
Bình luận
BÀI TƯƠNG TỰ
0
Bluesky
Bluesky5 năm trước
Lostbird

Đăng nhập một phát, tha hồ bình luận (^3^)